文言百练:宋史·苏轼传2
苏轼,字子瞻,眉州眉山东谈主。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。除大理评事、签书凤翔府判官。关中自元昊叛,民贫役重,岐下岁输南山木排,自渭入河,经砥柱之险,衙吏踵破家。轼访其横暴,为修衙规,使自择水工以时进止,自是害减半。徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨时常泄,城将败,富民争出避水。轼曰:“富民出, 民都动摇,吾谁与守?吾在是,水决弗成败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城, 事急矣,虽禁军,且为我极力。”卒长曰太守犹不避涂潦吾侪凡人当效命率其徒合手畚锸以出筑东南长堤首起戏马台尾属于城 子瞻以众筑此堤,雨昼夜不啻,城不千里者三版。轼庐于其上,过家不入,使仕宦分堵以守,卒全其城。复请调明年夫,增筑故城。木岸,以防水之虞。朝廷从之。四年知杭州。杭本近海,地泉咸苦,住户崇拜。唐刺史李泌,始引西湖水作六井,民足于水。白居易又浚西湖水入漕河,自河入田,所溉至千顷,民以殷富。湖水多筠,自唐及钱氏,岁辄浚治,宋兴,废之,葑积为田,水无几矣。轼见茅山一河,专受江潮,盐桥一河,专受湖水,遂浚二河以通漕。复造堰闸,合计湖水蓄泄之限,江潮不复入市。以余力复完六井。又取葑田积湖中,南北径三十里,为长堤以通行者。堤成,植芙蓉、杨柳其上,望之如绘画。杭东谈主名为苏公堤。轼二十年间,再莅杭,有德于民,家有画像,饮食必祝。又作生祠以报。
(节选自《宋史·苏轼传》)
1.下列对文中画波澜线部分的断句,正确的一项是()(3分)
A.卒长曰/太守犹不避涂潦/吾侪凡人/当效命/率其徒合手畚锸以出/筑东南长堤/首起戏马台/尾属于城/
B.卒长曰/太守犹不避/涂潦吾侪凡人/当效命/率其徒合手畚锸以出/筑东南长堤/首起戏马台/尾属于城/
C.卒长曰/太守犹不避涂潦/吾侪凡人/当效命/率其徒合手畚锸/以出筑东南长堤/首起戏马台/尾属于城/
D.卒长日/太守犹不避/涂潦吾侪凡人/当效命/率其徒合手畚锸/以出筑东南长堤/首起戏马台/尾属于城/
2.下列对文中加点的词语及相干试验的线路注解,不正确的一项是()(3分)
A.比冠敬爱是到二十岁,“冠”与《荆轲刺秦王》中“都白衣冠以送之”的“冠”含义不同。
B.属文指的是撰写著作,“属”与《赤壁赋》中“举匏樽以相属”的“属”含义不同。
C.砥柱之险指的是砥柱的险处,“险” 与《游褒禅山记》中“常在于险远”的“险”含义相通。
D.卒全指的是最终保全,“卒”与《陈涉世家》中“卒数万东谈主”的“卒”含义相通。
3.下列对原文的概述和分析,不正确的一项是()(3 分)
A.苏轼少小时,念书清醒才调很强,能说出版中古今成败得失的要害。比及成年,博通经史,心爱贾谊、陆贽的书。
B.苏轼任职大理评事、签书凤翔府判官时,庶民困难,劳役窒碍,衙吏相继停业,苏轼测验后改良衙规,从此危害减少了一半。
C.在徐州城将被激流冲毁时,苏轼让庶民出城规避激流,他我方却住在堤上,过家门而不入,派仕宦分段失足。
D.在杭州任职,苏轼领路茅山、盐桥二河来通漕运,建造堰闸,筑堤以便通行,完成了许多对庶民有好事的工程。
4.把文中画横线的句子翻译成当代汉语。(10分)
(1)轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军,且为我极力。”
(2)复请调明年夫,增筑故城,木岸,以防水之虞。
【参考谜底】
1、A
【理会】本题窥察学生文言文断句的才调。
句意为:卒长说:“太守尚且不规避水灾,我等凡人,应当效命。”他就指令兵卒拿着畚宾铁锹出去,筑起东南长堤,从戏马台览动,直到城墙。“涂潦”,即谈路泥泞积水,此处应该作念“避”的宾语,应该在“涂潦”的后头断开,排斥BD。“率其徒合手畚镭”和“出”用连词“以”联贯,排斥C。故选A
2、D
【理会】本题窥察学生清醒文言词语含义的才调。
“卒数万东谈主”的“卒”为“士兵”,“卒全其城”的“卒”为“最终”。
3、C
【理会】本题窥察学生对文言文算计试验要点的概述和分析才调。附耳射声,原文无“苏轼让庶民出城规避激流”的信息。
4、(1)苏轼到武卫营去,呼喷卒长说:“河水将要冲坏城墙,事情紧迫,你们虽是禁军,姑且给我端尽全力。”
【评分参考】诣、害城、且,永诀译为“到……去”“冲坏城墙”“姑且”,各1分,轻率2分
(2)他又央求调发第二年的役东谈主,增补修筑旧城墙,又用木头筑堤岸,来邃密无比激流的忧患。
【评分参考】增筑、木、虞,永诀译为“增补修筑”“用木头筑”“忧患”各1分,轻率2分
【挖空教育】
苏轼,字子瞻,眉州眉山东谈主。生十年,父洵游学(指远游他乡,从师肄业)四方,母程氏亲(躬行)授以书,闻古今成败,辄能语其要(要害,重心)。比(比及)冠(弱冠,古代男人二十岁成东谈主),博通经史,属文(写著作)日数千言,好贾谊、陆贽书。除(任职)大理评事、签书凤翔府判官。关中自元昊叛(叛乱),民贫役(徭役)重,岐下岁(名作状,每年)输(运载)南山木排,自渭(渭河)入河(黄河),经砥柱之险,衙吏踵(相继,相继)破家。轼访(访察)其横暴,为修衙规,使自择水工以时(定期)进止(进送或罢手),自是(从此)害减半。徙(调任)知(任……知州)徐州。河决(决口)曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨时常(不足时)泄,城(指城墙)将败(糟塌),富民争出避水。轼曰:“富民出, 民都动摇,吾谁与(提宾句,与谁)守?吾在是,水决(坚强)弗成败城。”驱(驱赶)使复入。轼诣(到)武卫营,呼卒长,曰:“河将害城, 事急矣,虽禁军,且(暂且)为我极力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦(指水灾),吾侪(辈)凡人,当效命。”率其徒合手畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属(联贯)于城。子瞻以(指令)众筑此堤,雨昼夜不啻,城不千里者(辈)三版。轼庐(安家)于其上,过家不入,使仕宦分堵(分段切断)以守,卒(最终)全(保全)其城。复请调明年夫(指役东谈主),增筑故城。木岸(编排木桩,填以土石的注意),以防水之虞(忧患)。朝廷从之。四年知杭州。杭本近海,地泉(指泉水)咸苦,住户崇拜。唐刺史李泌,始引西湖水作六井,民足(有余)于水。白居易又浚(领路)西湖水入漕河(指运河),自河入田,所溉(灌溉)至千顷,民以殷富(殷实裕如)。湖水多筠(指茭白),自唐及钱氏,岁辄浚治,宋兴(指宋朝立国),废之,葑积为田,水无几矣。轼见茅山一河,专受江潮,盐桥一河,专受湖水,遂(于是)浚二河以通漕。复造堰闸(坝堆闸门),合计湖水蓄泄之限(门槛,此指要害),江潮不复入市(城市)。以余力(剩下的物力东谈主力)复完(修好)六井。又取葑田(指含茭白根的烂泥)积湖中,南北径三十里,为(作念成)长堤以(用来)通行者。堤成,植(造就)芙蓉、杨柳其上,望之如绘画(丹青)。杭东谈主名(取名)为苏公堤。轼二十年间,再(两次)莅杭,有德于民,家(指庶民家)有画像,饮食必祝(祭祀)。又作生祠(指为活东谈主修建的祠堂)以报。
【参考译文】
苏轼,字子瞻,是眉州眉山东谈主。十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏躬行教他念书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。到二十岁时,就情通经传历史,每天写几千字的著作,心爱贾谊、陆贷的书。任职大理评事、签书风翔府判官。关中自从元昊叛乱后,庶民困难,差役窒碍,岐下每年运输到南山的木排,从渭河投入黄河,过程砥柱的险处,街门役东谈主相继停业。苏轼访察到其利弊地方,为他们改良衙规,让他们我方给与水工定期进送或罢手,从此危害减少了一半。调任徐州知州。黄河在曹村决口,泛滥到梁山泊,流入南清河,网罗于徐州城下,水位高涨如不足时排泄,城墙将要被浸坏,裕如的庶民争着出咸避水。苏献说:“富东谈主出去了,庶民都动接,我和谁守城?我在这里,一定弗成让水冲塌咸墙。”又把富东谈主重新赶进城去。苏轼到武卫营去,招呼卒长说:“河水将要冲坏城墙,事情紧迫,你们虽是禁军。暂且给我养精蓄锐。”卒长说:“太守尚且不规避水灾,我等凡人,应当效命。”他就指令兵卒拿着畚箕铁锹出去,筑起东南长堤,从戏马台览动,直到城墙。苏轼指令世东谈主修蔬堤坝,雨昼夜下个不断,城墙莫得被归拢的仅有三版。苏轼住在堤上,途经家门也不进去,派仕宦分段失足,最终保全了这座城。他又央求调发第二年的役东谈主,增补修筑旧城墙,又用木头装提库,来邃密无比激流的忧患。朝廷高兴了他的作念法。元佑四年(1089)苏轼任杭州知州。枕州蓝本近海,当地泉水成苦,住户崇拜。唐代刺史李泌领先引西湖水造了六口井,庶民用水有余。白居易又领路西湖水流入运河,从运河流入回亩,濯溉团地达一千顷,庶民因此殷实裕如。湖水中有许多茭白根,从唐朝到吴越钱氏,每年都疏渡措置,宋朝立国后,罢手交流了,茭白根积为田,剩下的水面莫得若干了。苏轼看到茅山一条河有利容纳江中潮流,盐桥一条河有利容纳湖水,就领路二河来通航运。又造了坝堆闸门,用来手脚蕴蓄和排泄湖水的要害,江中的潮流不再流入城市。用剩下的物力东谈主力开采了六口井,又把艾白根堆积在湖中,蔬成南北长三十里的长堤以便通行。堤筑成后,又在堤上种了芙蓉、杨柳,看上去就像丹青一样,杭州东谈主称之为“苏公堤”。苏轼二十年中两次到枕州,对庶民有好事,家家有他的画像,东谈主们饮食时一定向他祈福。又造了生祠来回报他。
本站仅提供存储处事,通盘试验均由用户发布,如发现存害或侵权试验,请点击举报。